-
1 the vital spark
Общая лексика: жизнь -
2 the vital spark, the spark of life
dzīvībaEnglish-Latvian dictionary > the vital spark, the spark of life
-
3 spark
Ⅰspark [spɑ:k]1. n1) и́скра2) вспы́шка, про́блеск;he showed not a spark of interest он не вы́казал ни мале́йшего интере́са
3) pl разг. ради́ст4) attr.:spark guard амер. ками́нная решётка
◊the vital spark жизнь
;to strike sparks out of smb. заста́вить кого́-л. бле́снуть (чем-л.; особ. в разговоре)
2. v1) и́скри́ться2) зажига́ть и́скрой3) искри́ть, дава́ть и́скры; вспы́хивать4) зажига́ть, воодушевля́ть, побужда́ть (тж. spark off)Ⅱspark [spɑ:k]1. n1) щёголь;a gay young spark молодо́й франт
2):to play the spark to уха́живать за
2. v уха́живать -
4 the spark of life
(the spark of life (тж. the vital spark))признаки жизни, жизнеспособностьHe lay insensible so long that we began to fear that the spark of life was extinguished. — Он так долго был без сознания, что мы стали опасаться, не умер ли он.
-
5 spark
̈ɪspɑ:k I
1. сущ.
1) а) искра to emit, produce a spark ≈ испускать искры sparks fly ≈ искры летят spark guard амер. ≈ каминная решетка Syn: sparkle
1. б) электрическая искра, искровой разряд Syn: electric(al) spark
2) вспышка, проблеск( of - чувства и т. п.) Even Oliver felt a tiny spark of excitement. ≈ Даже Оливер почувствовал легкое волнение. Syn: flash
1., gleam
1., sparkle
1.
3) мн.;
сл. человек, работающий с каким-л. электрооборудованием, как, напр., радист, электрик и т. п. Syn: radio operator, electrician ∙ - vital spark divine spark spark of diamond diamond spark strike sparks out of smb. get a spark up
2. гл.
1) искриться;
искрить;
давать искры, искровой разряд The wire were sparking above me. ≈ Провода над моей головой искрили. Syn: sparkle
2.
2) зажигать искрой A dropped cigarette might have sparked the fire. ≈ Пожар, возможно, вспыхнул из-за небрежно брошенной сигареты.
3) вдохновлять, воодушевлять, воспламенять, зажигать, побуждать What was it that sparked your interest in motoring? ≈ Что пробудило твой интерес к автомобильному делу? Syn: light I
3., set fire, fire
2., inspire kindle, set in motion, incite ∙ spark off spark on all cylinders II
1. сущ.
1) преим. пренебр. щеголь, франт Syn: dandy
1., fop
2) кавалер, поклонник, возлюбленный to play the spark ≈ ухаживать( to - за кем-л.) Syn: lover, beau, suitor, wooer
2. гл.;
амер.;
разг. ухаживать (за кем-л.) He used to go sparkin' round among the girls. ≈ Он околачивался возле девушек, ухаживая за ними. Syn: woo, court
2., make love to искра (физическое) искра, искровой разряд - * advance( автомобильное) раннее зажигание - * test (техническое) проба "на искру" - * tester( автомобильное) индикатор работы свечи проблеск, след - not a * нисколько - not a * of interest ни малейшего интереса - he has not a * of wit у него нет ни грана остроумия - not a * of life remained признаков жизни не осталось - the appeal failed to strike a responsive * призыв не произвел никакого впечатления мелкий алмаз > as the *s fly upward неотвратимо, неизбежно > to strike *s out of smb. заставить кого-либо блеснуть( в разговоре) > the vital * жизнь > to have a * in one's throat (сленг) постоянно испытывать жажду искриться (специальное) искрить, давать искру;
давать вспышку зажигать, воодушевлять (кого-либо) - a player can * his team to victory один игрок может зажечь свою команду и привести ее к победе вызвать (тж. * off) - to * off a strike стать причиной забастовки, вызвать забастовку - the question *ed a lively discussion этот вопрос вызвал оживленную дискуссию щеголь, франт волокита - to play the * to smb. ухаживать (за кем-либо) возлюбленный щеголять;
рисоваться ухаживать, увиваться( за кем-либо) ~ щеголь;
a gay young spark молодой франт spark вспышка, проблеск;
he showed not a spark of interest он не выказал ни малейшего интереса to play the ~ to ухаживать за spark вспышка, проблеск;
he showed not a spark of interest он не выказал ни малейшего интереса ~ зажигать, воодушевлять, побуждать (тж. spark off) ~ зажигать искрой ~ искра ~ искрить, давать искры;
вспыхивать ~ искриться ~ вчт. открывающая кавычка ~ pl разг. радист ~ разг. ухаживать ~ щеголь;
a gay young spark молодой франт ~ attr.: ~ guard амер. каминная решетка;
the vital spark жизнь;
to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.;
особ. в разговоре) ~ attr.: ~ guard амер. каминная решетка;
the vital spark жизнь;
to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.;
особ. в разговоре) ~ attr.: ~ guard амер. каминная решетка;
the vital spark жизнь;
to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.;
особ. в разговоре) ~ attr.: ~ guard амер. каминная решетка;
the vital spark жизнь;
to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.;
особ. в разговоре) -
6 spark
[̈ɪspɑ:k]spark щеголь; a gay young spark молодой франт spark вспышка, проблеск; he showed not a spark of interest он не выказал ни малейшего интереса to play the spark to ухаживать за spark вспышка, проблеск; he showed not a spark of interest он не выказал ни малейшего интереса spark зажигать, воодушевлять, побуждать (тж. spark off) spark зажигать искрой spark искра spark искрить, давать искры; вспыхивать spark искриться spark вчт. открывающая кавычка spark pl разг. радист spark разг. ухаживать spark щеголь; a gay young spark молодой франт spark attr.: spark guard амер. каминная решетка; the vital spark жизнь; to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.; особ. в разговоре) spark attr.: spark guard амер. каминная решетка; the vital spark жизнь; to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.; особ. в разговоре) spark attr.: spark guard амер. каминная решетка; the vital spark жизнь; to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.; особ. в разговоре) spark attr.: spark guard амер. каминная решетка; the vital spark жизнь; to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.; особ. в разговоре) -
7 spark
I1. [spɑ:k] n1. 1) искра2) физ. искра, искровой разрядspark advance - авт. раннее зажигание
spark test - тех. проба «на искру»
spark tester - авт. индикатор работы свечи
2. проблеск, следthe appeal failed to strike a responsive spark - призыв не произвёл никакого впечатления /никого не зажёг/
3. мелкий алмаз♢
as the sparks fly upward - неотвратимо, неизбежноto strike sparks out of smb. - заставить кого-л. блеснуть (в разговоре и т. п.)
to have a spark in one's throat - сл. постоянно испытывать жажду
2. [spɑ:k] v1. 1) искриться2) спец. искрить, давать искру; давать вспышку2. зажигать, воодушевлять (кого-л.)a player can spark his team to victory - один игрок может зажечь свою команду и привести её к победе
3. вызвать (тж. spark off)to spark off a strike - стать причиной забастовки, вызвать забастовку
IIthe question sparked a lively discussion - этот вопрос вызвал оживлённую дискуссию
1. [spɑ:k] n1. щёголь, франт2. волокитаto play the spark to smb. - ухаживать (за кем-л.)
3. поэт. возлюбленный2. [spɑ:k] v1. щеголять; рисоваться2. ухаживать, увиваться (за кем-л.) -
8 spark
1. n физ. искра, искровой разряд2. n проблеск, след3. n мелкий алмаз4. v искриться5. v спец. искрить, давать искру; давать вспышку6. v зажигать, воодушевлятьa player can spark his team to victory — один игрок может зажечь свою команду и привести её к победе
7. v вызватьto spark off a strike — стать причиной забастовки, вызвать забастовку
8. n щёголь, франт9. n волокита10. n поэт. возлюбленный11. v щеголять; рисоваться12. v ухаживать, увиватьсяСинонимический ряд:1. flash (noun) bit of fire; blink; brand; electric discharge; ember; flash; flicker; glance; gleam; glimmer; glint; glitter; glow; lightening bolt; sparkle; twinkle; wink2. seed (noun) bud; embryo; germ; kernel; nucleus; seed3. suitor (noun) sparker; suitor; swain; wooer4. address (verb) address; court; make up to; pursue; rush; sue; sweetheart; woo5. excite (verb) excite; inspire; stimulate6. ignite (verb) ignite; kindle; lightАнтонимический ряд:extinguish; stifle -
9 spark
1. лі1) іскра2) спалах; іскровий розрядspark advance — авт. випередження спалаху
spark tester — авт. індикатор роботи свічки
3) проблиск, слід4) дрібний алмаз5) pl розм. радист6) чепурун; франт7) поет. коханецьthe vital spark, the spark of life — життя; ознаки життя
to have a spark in one's throat — розм. постійно відчувати спрагу
2. v1) іскритися2) давати іскру (спалах); іскрити3) запалювати, надихати (когось)4) спалахувати5) франтити; красуватися, хизуватися6) залицятися, увиватися, упадати (за кимсь)* * *I n1) іскра; фiз. іскра, іскровий розряд2) проблиск, слідII v1) іскритися; cпeц. іскрити, давати іскру; давати спалах2) запалювати, надихати ( кого-небудь)3) викликати, спричиняти ( spark off)III n1) чепурун, франт2) залицяльник3) пoeт. коханийIV v1) хизуватися; рисуватися2) залицятися -
10 spark
{spa:k}
I. 1. искра, прен. искрица (живот, надежда и пр.)
2. електрическа искра
3. прен. проблясък, проява (ни интелект, духовитост и пр.)
4. рl мор. sl. радист
as the SPARKs fly upward естествено, неизбежно
to strike SPARKs out of someone накарвам някого да блесне (в разговор и пр.)
II. 1. пускам искри, искря
2. ел. давам искра
III. 1. весел младеж
2. галантен кавалер
3. ухажор
IV. 1. проявявам се като галантен кавалер
2. ухажвам* * *{spa:k} n 1. искра; прен. искрица (живот, надежда и пр.); 2. ел(2) {spa:k} v 1. пускам искри, искря; 2. ел. давам искра.{3} {spa:k} n 1. весел младеж; 2. галантен кавалер; З. ухажор.{4} {spa:k} v 1. проявявам се като галантен кавалер; 2. ухажвам* * *проблясък; искра;* * *1. as the sparks fly upward естествено, неизбежно 2. i. искра, прен. искрица (живот, надежда и пр.) 3. ii. пускам искри, искря 4. iii. весел младеж 5. iv. проявявам се като галантен кавалер 6. to strike sparks out of someone накарвам някого да блесне (в разговор и пр.) 7. галантен кавалер 8. ел. давам искра 9. електрическа искра 10. прен. проблясък, проява (ни интелект, духовитост и пр.) 11. рl мор. sl. радист 12. ухажвам 13. ухажор* * *spark [spa:k] I. n 1. искра; the vital \spark животът; 2. проблясък, проява (на интелект и пр.); a bright \spark жив, буден човек; 3. pl sl електричар; мор. радист; • to strike \sparks off each other вдъхновяваме се (стимулираме се) взаимно; as the \sparks fly upward естествено, неизбежно, сякаш по нечия повеля; to strike \sparks out of накарвам (някого) да блесне (в разговор и пр.); II. v 1. искря; 2. давам електрическа искра; 3. разпалвам, давам начало на; \spark off предизвиквам, причинявам; II. spark n 1. конте, обикн. gay young \spark луда глава; 2. ост., ам. ухажор; III. v ост. ухажвам. -
11 spark
I1. noun1) искра2) вспышка, проблеск; he showed not a spark of interest он не выказал ни малейшего интереса3) (pl.) collocation радист4) (attr.) spark guard amer. каминная решеткаthe vital spark жизньto strike sparks out of smb. заставить кого-л. блеснуть (чем-л.; особ. в разговоре)2. verb1) искриться2) зажигать искрой3) искрить, давать искры; вспыхивать4) зажигать, воодушевлять, побуждать (тж. spark off)II1. noun1) щеголь; a gay young spark молодой франт2) to play the spark to ухаживать за2. verb collocationухаживать* * *(n) вспышка; искра* * *искра, вспышка* * *[spɑrk /spɑːk] n. искра, вспышка, проблеск, щеголь, франт, радист v. искриться, вспыхивать, зажигать искрой; воодушевлять, побуждать* * *возлюбленныйвоодушевлятьвспыхиватьвспышказажигатьискраискритьискритьсяпроблескщеголь* * *I 1. сущ. 1) а) искра б) электрическая искра, искровой разряд 2) вспышка, проблеск (чувства и т. п. - of) 3) мн.; сленг человек, работающий с каким-л. электрооборудованием, как, напр., радист, электрик и т. п. 2. гл. 1) искриться; искрить; давать искры, искровой разряд 2) зажигать искрой 3) вдохновлять, воодушевлять II 1. сущ. 1) преим. пренебр. щеголь 2) кавалер 2. гл.; амер.; разг. ухаживать (за кем-л.) -
12 spark
I [spɑːk] 1. n1) і́скраthe vital spark, the spark of life — життя́; озна́ки життя́
2) спа́лах, про́блискhe showed not a spark of interest — він не ви́явив ані́ найме́ншого інтере́су
3) pl ( Sparks) розм. ради́ст2. v1) іскри́тися2) запа́лювати і́скрою3) іскри́ти, дава́ти і́скри; спала́хувати4) запа́лювати (надиха́ти) і́нших свої́м при́кладомII [spɑːk] nчепуру́н, франт -
13 vital
adjective1) (essential to life) lebenswichtig2) (essential) unbedingt notwendig; (crucial) entscheidend, ausschlaggebend [Frage, Entschluss] (to für)it is of vital importance or vital that you... — es ist von entscheidender Bedeutung, dass Sie...
3) (full of life) lebendig, kraftvoll [Stil]; vital [Person]* * *1) (essential; of the greatest importance: Speed is vital to the success of our plan; It is vital that we arrive at the hospital soon.) (lebens)wichtig2) (lively and energetic: a vital person/personality.) lebendig•- academic.ru/80508/vitality">vitality* * *vi·tal[ˈvaɪtəl, AM -t̬əl]to play a \vital part eine entscheidende Rolle spielento be of \vital importance von entscheidender Bedeutung [o von größter Wichtigkeit] sein▪ it is \vital to do sth es ist äußerst wichtig, etw zu tun▪ it is \vital that... es ist von entscheidender Bedeutung, dass...* * *['vaɪtl]1. adj1) (= of life) vital, Lebens-; (= necessary for life) lebenswichtig2) (= essential) unerlässlichis it vital for you to go?, is it vital that you go? —
it's vital that this is finished by Tuesday — das muss bis Dienstag unbedingt fertig sein
at the vital moment — im kritischen or entscheidenden Moment
2. nthe vitals — die lebenswichtigen Organe; ( hum
* * *vital [ˈvaıtl]A adj (adv vitally)1. Lebens…:vital records standesamtliche oder bevölkerungsstatistische Unterlagen;vital spark Lebensfunke m;a) Bevölkerungsstatistik f,b) umg hum Maße pl (einer Frau);2. lebenswichtig (to für):vital parts → B 1;vital necessity Lebensnotwendigkeit f3. wesentlich, grundlegend4. (hoch)wichtig, entscheidend ( beide:to für):vital problem Kernproblem n;vital question Lebensfrage f;of vital importance von entscheidender Bedeutung5. fig lebendig (Stil etc)6. vital, kraftvoll, lebensprühend (Persönlichkeit etc)7. lebensgefährlich, tödlich (Wunde etc)1. MED edle Teile:a) lebenswichtige Organe plb) Genitalien pl2. fig (das) Wesentliche, wichtige Bestandteile pl* * *adjective1) (essential to life) lebenswichtig2) (essential) unbedingt notwendig; (crucial) entscheidend, ausschlaggebend [Frage, Entschluss] (to für)it is of vital importance or vital that you... — es ist von entscheidender Bedeutung, dass Sie...
3) (full of life) lebendig, kraftvoll [Stil]; vital [Person]* * *adj.entscheidend adj.grundlegend adj.wesentlich adj. n.wesentlich adj. -
14 vital
1. nжиттєво важливий орган2. adj1) життєвийvital blood — поет. кров серця
vital functions — життєві функції, життєдіяльність
vital parts — анат. життєво важливі органи
vital spark — іскра божа, життя
2) біол. вітальний3) насущний; істотний, суттєвий; дуже важливий, вкрай необхіднийvital point — важливий пункт; військ. життєво важливий об'єкт
4) необхідний (для чогось — to)5) енергійний; сповнений життя; жвавийvital personality — людина, сповнена життя (енергії)
6) згубний (для життя); фатальний7) поет. живий; одухотворений8) життєздатнийvital error — непоправна (фатальна) помилка
* * *I n. II a1) життєвий; vital force /prіncіple/ життєва сила /-е начало/; vital capacіty життєва ємність легень; vital parts = vіtals 1; vital spark образн. іскра божа, душа, життя; біол. вітальний2) життєво важливий, що має життєво важливе значення; насущний; vital іnterests життєві інтереси; vital questіon життєво важливий /найважливіший/ питання; питання першорядної важливості; vital іndustrіes найважливіші галузі промисловості; (to) украй необхідний (для чого-н.); secrecy іs vital to the success of the scheme конспірація абсолютно необхідна для успіху плану3) енергійний, повний життя; живий; vital personalіty людина, сповнена життям /вогнем, енергією/; vital style живий стиль /мова/4) згубний (для ж.иття); фатальний; vital wound смертельна рана; the vital shears поет. коса Смерті5) поет. живий, живучий; одухотворений6) біол. життєздатний; vital bіotype [hybrіd, pollen] життєздатний біотип [гібрид, -ая пилок]7) демографічний; vital rates демографічні показники /коефіцієнти/; vital records облік /статистика/ природного руху населення -
15 vital
1) (essential; of the greatest importance: Speed is vital to the success of our plan; It is vital that we arrive at the hospital soon.) vital2) (lively and energetic: a vital person/personality.) vital•- vitalityvital adj vital / imprescindible
vital adjetivo 1 ( fundamental) vital; 2
vital adjetivo
1 Biol (un órgano, etc) vital
ciclo vital, life cycle
2 (persona dinámica) full of life, lively
3 (de extrema importancia) tu ayuda es de vital importancia para mí, your help is vital to me ' vital' also found in these entries: Spanish: elemento - espacio - imperiosa - imperioso - vida - viva - vivo - constante English: lifeblood - vital - vital statistics - vitally - keep - lifetr['vaɪtəl]1 vital2 (essential) esencial, imprescindible1 órganos nombre masculino plural vitales\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLof vital importance de suma importanciavital organ órgano vitalvital signs señales nombre femenino plural de vidavital statistics datos nombre masculino plural demográficos 2 familiar medidas nombre femenino pluralvital ['vaɪt̬əl] adj1) : vitalvital organs: órganos vitales2) crucial: esencial, crucial, decisivoof vital importance: de suma importancia3) lively: enérgico, lleno de vida, vitaladj.• enérgico, -a adj.• esencial adj.• vital adj.'vaɪtḷ1)a) ( essential) <equipment/supplies> esencial, fundamentalto be vital TO somebody/something — ser* de vital or fundamental importancia para alguien/algo
b) (crucial, decisive) <factor/issue> decisivo, de vital importanciac) ( necessary for life) <organ/function> vital['vaɪtl]1. ADJ1) (=crucial) [part, component, element] vital, indispensable; [ingredient] esencial, indispensable, imprescindible; [factor] decisivo; [link, role] fundamental; [question] vital; [information] vital, esencialit is vital to keep accurate records — es imprescindible or esencial llevar un registro detallado
is it really vital for her to have a new dress? — ¿es realmente imprescindible que se compre un vestido nuevo?
to be of vital importance (to sth/sb) — ser de suma or vital importancia (para algo/algn)
at the vital moment — en el momento crítico or clave
these meetings are vital to a successful outcome — estas reuniones son esenciales para un resultado positivo
2) (=dynamic) [person, organization] vital, lleno de vitalidadvital spark — chispa f vital
3) (Physiol) [organ, function] vital2.Nvitals (Anat) esp hum (=internal organs) órganos mpl vitales; (=male genitals) órganos mpl sexuales, partes fpl hum3.CPDvital signs NPL — (Med) signos mpl vitales
vital statistics NPL — (Sociol) estadísticas fpl demográficas; * [of woman's body] medidas fpl
* * *['vaɪtḷ]1)a) ( essential) <equipment/supplies> esencial, fundamentalto be vital TO somebody/something — ser* de vital or fundamental importancia para alguien/algo
b) (crucial, decisive) <factor/issue> decisivo, de vital importanciac) ( necessary for life) <organ/function> vital -
16 vital
1. [ʹvaıtl] n редк.жизненно важный орган [см. тж. vitals]2. [ʹvaıtl] a1. 1) жизненныйvital force /principle/ - жизненная сила /-ое начало/
vital functions - жизненные отправления, жизнедеятельность
vital parts = vitals 1
vital spark - образн. искра божья, душа, жизнь
2) биол. витальный2. 1) жизненно важный, имеющий жизненно важное значение; насущныйvital necessity - насущная /жизненная/ необходимость
vital question - жизненно важный /важнейший/ вопрос; вопрос первостепенной важности
2) (to) крайне необходимый (для чего-л.)secrecy is vital to the success of the scheme - конспирация абсолютно необходима для успеха плана
his support is vital to us - его поддержка для нас крайне необходима, без его поддержки мы не обойдёмся
3. энергичный, полный жизни; живойvital personality - человек, полный жизни /огня, энергии/
vital style - живой стиль /язык/
4. гибельный (для жизни), роковойthe vital shears - поэт. коса Смерти
5. поэт. живой, живущий; одушевлённый6. биол. жизнеспособныйvital biotype [hybrid, pollen] - жизнеспособный биотип [гибрид, -ая пыльца]
7. демографическийvital rates - демографические показатели /коэффициенты/
vital records - учёт /статистика/ естественного движения населения
-
17 vital
I n. II a1) життєвий; vital force /prіncіple/ життєва сила /-е начало/; vital capacіty життєва ємність легень; vital parts = vіtals 1; vital spark образн. іскра божа, душа, життя; біол. вітальний2) життєво важливий, що має життєво важливе значення; насущний; vital іnterests життєві інтереси; vital questіon життєво важливий /найважливіший/ питання; питання першорядної важливості; vital іndustrіes найважливіші галузі промисловості; (to) украй необхідний (для чого-н.); secrecy іs vital to the success of the scheme конспірація абсолютно необхідна для успіху плану3) енергійний, повний життя; живий; vital personalіty людина, сповнена життям /вогнем, енергією/; vital style живий стиль /мова/4) згубний (для ж.иття); фатальний; vital wound смертельна рана; the vital shears поет. коса Смерті5) поет. живий, живучий; одухотворений6) біол. життєздатний; vital bіotype [hybrіd, pollen] життєздатний біотип [гібрид, -ая пилок]7) демографічний; vital rates демографічні показники /коефіцієнти/; vital records облік /статистика/ природного руху населення -
18 vital
ˈvaɪtl прил.
1) жизненный;
жизненно важный vital indications ≈ жизненные показатели
2) (жизненно) важный, насущный, существенный;
необходимый a question of vital importance ≈ вопрос первостепенной важности Their aid is vital to our success. ≈ Их помощь очень важна для успеха нашего дела. It is vital to be prepared for any eventuality. ≈ Важно быть готовым ко всяким случайностям. Syn: urgent, daily, significant
3) энергичный, полный жизни
4) гибельный, губительный, роковой Syn: disastrous, fatal
5) демографический ∙ vital statistics( редкое) жизненно важный орган жизненный - * force /principle/ жизненная сила /-ое начало/ - * functions жизненные отправления, жизнедеятельность - * capacity жизненная емкость легких - * spark( образное) искра божья, душа, жизнь (биология) витальный жизненно важный, имеющий жизненно важное значение;
насущный - * interests жизненные интересы - * necessity насущная /жизненная/ необходимость - * question жизненно важный /важнейший/ вопрос;
вопрос первостепенной важности - * industries важнейшие отрасли промышленности (to) крайне необходимый( для чего-л.) - secrecy is * to the success of the scheme конспирация абсолютно необходима для успеха плана - his support is * to us его поддержка для нас крайне необходима, без его поддержки мы не обойдемся энергичный, полный жизни;
живой - * personality человек, полный жизни /огня, энергии/ - * style живой стиль /язык/ гибельный (для жизни) ;
роковой - * wound смертельная рана - the * shears коса Смерти живой, живущий;
одушевленный( биология) жизнеспособный - * biotype жизнеспособный биотип демографический - * rates демографические показатели /коэффициенты/ - * records учет /статистика/ естественного движения населения - * register запись актов гражданского состояния a question of ~ importance вопрос первостепенной важности;
vital industries важнейшие отрасли промышленности vital гибельный, роковой;
vital wound смертельная рана ~ жизненный;
жизненно важный;
vital functions жизненные отправления;
vital power жизненная энергия ~ жизненный ~ насущный, существенный;
vital choice важный выбор;
vital needs животрепещущие или насущные нужды ~ насущный ~ очень важный ~ существенный ~ энергичный, полный жизни ~ насущный, существенный;
vital choice важный выбор;
vital needs животрепещущие или насущные нужды ~ жизненный;
жизненно важный;
vital functions жизненные отправления;
vital power жизненная энергия a question of ~ importance вопрос первостепенной важности;
vital industries важнейшие отрасли промышленности ~ насущный, существенный;
vital choice важный выбор;
vital needs животрепещущие или насущные нужды ~ жизненный;
жизненно важный;
vital functions жизненные отправления;
vital power жизненная энергия ~ statistics шутл. объем груди, талии и бедер (женщины) ~ statistics статистика естественного движения населения (рождаемости, смертности, браков) vital гибельный, роковой;
vital wound смертельная рана -
19 Funke
m; -ns, -n1. spark; Funken aus einem Stein schlagen strike sparks from a stone; Funken sprühen send out (showers of) sparks; Funken sprühten ( aus) sparks were flying (from oder out of); Funken sprühend Räder etc.: sending out (showers of) sparks; fig. Augen: flashing; Diskussion: heated; Geist: scintillating; der zündende Funke fig. the trigger; der Funke ist übergesprungen fig. we ( oder they) clicked; sie arbeiteten, dass die Funken flogen fig. they worked so fast you could see the sparks fly2. fig. (bisschen) scrap (of); Wahrheit: auch grain (of); Hoffnung: flicker (of); keinen Funken Ehrgeiz etc. haben not have the slightest trace of ambition* * *der Funkeflash; lighter; spark; sparkle* * *Fụn|ke ['fʊŋkə]m -ns, -nFunken sprühend — giving off or emitting sparks; (fig) Diskussion lively; Augen flashing attr, fiery
ihre Augen sprühten Funken — her eyes flashed
der zündende Funke (fig) — the vital spark
der Funke der Begeisterung sprang auf die Zuschauer über — the audience was infected by his/her etc enthusiasm
arbeiten, dass die Funken fliegen or sprühen (inf) — to work like mad (inf) or crazy (inf)
* * *der1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) spark2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) spark3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) spark* * *Fun·ke<-ns, -n>[ˈfʊŋkə]m\Funken sprühen to emit [or sep send out] sparks, to spark\Funken sprühend emitting sparks pred, sparkingder zündende \Funke (fig) the vital [or igniting] spark2. (geringes Maß) scrapein \Funke [von] Anstand a scrap of decencyein \Funke Hoffnung a gleam [or glimmer] [or ray] of hopeein/kein \Funke Wahrheit a grain/not a shred of truth3.▶ der \Funke springt [zwischen zwei Menschen/den beiden] über (fam) something clicked [between two people/the two] fam* * *der; Funkens, Funken1) sparkFunken sprühen — send out a shower of sparks; (fig.) < eyes> flash
2) (fig.)kein Funke od. Fünkchen [von] Verstand/Ehrgefühl/Mitleid — not a glimmer of understanding/shred of honour/scrap of sympathy
* * *1. spark;Funken aus einem Stein schlagen strike sparks from a stone;Funken sprühen send out (showers of) sparks;Funken sprühend Räder etc: sending out (showers of) sparks; fig Augen: flashing; Diskussion: heated; Geist: scintillating;der zündende Funke fig the trigger;sie arbeiteten, dass die Funken flogen fig they worked so fast you could see the sparks flyhaben not have the slightest trace of ambition* * *der; Funkens, Funken1) sparkFunken sprühen — send out a shower of sparks; (fig.) < eyes> flash
2) (fig.)kein Funke od. Fünkchen [von] Verstand/Ehrgefühl/Mitleid — not a glimmer of understanding/shred of honour/scrap of sympathy
* * *-n m.spark n. -
20 живот
1. life; the vital sparkвъзникване на живота на земята the origin of life on earthвръщам към живот restore to lifeтой ни спаси живота he saved our livesборба на живот и смърт a life-and-death struggle, a war/fight to the death/to the knife, a mortal combatборя се на животи смърт fight for dear lifeсвършвам с/слагам край на живота си put an end to o.'s lifeживот и здраве да е God willing, if all goes well2. (жизненост) life, vitality, energyизпълнен с живот full of life/ам. pep, brimming over with life/vitalityлице, лишено от живот a face devoid of animation3. (период) life, lifetimeзастраховка за живот a life insuranceпрез целия си живот in all o.'s born days, in all o.'s life/days4. (биография) lifeживотът на великите хора the lives of the great/of great men5. прен. (съществувание) life, existence; the world6. (начин на живеене) life, livingводя редовен живот lead a regular life, keep regular hoursводя безпътен живот live a dissipated life, fling o.'s cap over the millводя скромен живот live in a small wayудрям го на живот go on the burst, burn the candle at both ends. go the paceзапочвам нов живот start a new life, turn over a new leaf7. (икономически условия) cost of livingживотът поскъпва the cost of living is risingусловия за живот living conditionsикономическият живот на страната the country's economic life8. (действителност) life, real life, realityтова рядко се среща в живота it is rarely met with in (real) lifeлитературата трябва да отразява живота literature must reflect life/reality9. (сговор) agreement, harmonyсредства за живот livelihood, means of subsistenceте са хора на живота they like to live it up, they indulge themselvesсвършил с живота си dead to the world. животворен life-giving; invigorating* * *живо̀т,м., само ед.1. life; the vital spark; борба на \живот и смърт a life-and-death struggle, a war/fight to the death/to the knife, a mortal combat; боря се на \живот и смърт fight for dear life; връщам към \живот restore to life; възникване на \живота на Земята the origin of life on earth; давам \живот на give life/birth to; давам нов \живот reinvigorate; \живот и здраве да е God willing, if all goes well; \животът ни е много кратък our life is but a span; между \живота и смъртта between life and death, within an inch of death;2. ( жизненост) life, vitality, energy; изпълнен с \живот full of life/амер. pep, brimming over with life/vitality; лице, лишено от \живот a face devoid of animation;3. ( период) life, lifetime; до \живот till o.’s death, as long as one lives; за цял \живот for life, until death, for the term of o.’s life; застраховка за \живот life insurance; през целия си \живот in all o.’s born days, in all o.’s life/days; той цял \живот работи върху това it was his lifework, he worked on it all his life;4. ( биография) life;5. прен. ( съществувание) life, existence; the world; какъв \живот се живееше тогава those were (good) times; няма \живот life is hard; няма \живот за мен I’m done for, it’s all over with me; това е \животът such is life; това \живот ли е? it’s a dog’s life; успявам в \живота get on in life; rise in the world;6. ( начин на живеене) life, living; водя безпътен \живот live a dissipated life, fling o.’s cap over the mill; водя редовен \живот lead a regular life, keep regular hours; водя скромен \живот live in a small way; \животът не е само удоволствия life is not a bed of roses, life is not roses all the way; започвам нов \живот start a new life, turn over a new leaf; приятен \живот a pleasant life; cakes and ale; редовен \живот regular habits, a regular way of life; удрям го на \живот go on the burst, burn the candle at both ends, go the pace, live it up;7. ( икономически условия) cost of living; икономическият \живот на страната the country’s economic life; условия за \живот living conditions;8. ( действителност) life, real life, reality;9. ( сговор) agreement, harmony; няма \живот с тях they are hard to get on with; • гледам си \живота take good care of o.s.; \животът му висеше на косъм it was touch-and-go with him; средства за \живот livelihood, means of subsistence; те са хора на \живота they like to live it up, they indulge themselves.* * *being ; life: put an end to one's живот - слагам край на живота си; living ; snap* * *1. (биография) life 2. (действителност) life, real life, reality 3. (жизненост) life, vitality, energy 4. (икономически условия) cost of living 5. (начин на живеене) life, living 6. (период) life, lifetime 7. (сговор) agreement, harmony 8. life;the vital spark 9. ЖИВОТ и здраве да е God willing, if all goes well 10. ЖИВОТът на великите хора the lives of the great/of great men 11. ЖИВОТът поскъпва the cost of living is rising 12. борба за ЖИВОТ a fight/struggle for life/existence 13. борба на ЖИВОТ и смърт a life-and-death struggle, a war/fight to the death/ to the knife, a mortal combat 14. боря се на ЖИВОТи смърт fight for dear life 15. водя безпътен ЖИВОТ live a dissipated life, fling o.'s cap over the mill 16. водя редовен ЖИВОТ lead a regular life, keep regular hours 17. водя скромен ЖИВОТ live in a small way 18. връщам към ЖИВОТ restore to life 19. възникване на ЖИВОТа на земята the origin of life on earth 20. въпрос на ЖИВОТ и смърт a matter of life and death 21. гледам си ЖИВОТa take good care of o.s. 22. давам ЖИВОТ на give life/birth to 23. давам нов ЖИВОТ reinvigorate 24. до ЖИВОТ till o.'s death, as long as one lives 25. за цял ЖИВОТ for life, until death, for the term of o.'s life 26. започвам нов ЖИВОТ start a new life, turn over a new leaf 27. заседнал ЖИВОТ а sedentary life 28. застраховка за ЖИВОТ a life insurance 29. изпълнен с ЖИВОТ full of life/а.м. pep, brimming over with life/vitality 30. икономическият ЖИВОТ на страната the country's economic life 31. какъв ЖИВОТ се живееше тогава those were'(good) times 32. литературата трябва да отразява ЖИВОТа literature must reflect life/reality 33. лице, лишено от ЖИВОТ a face devoid of animation 34. между ЖИВОТа и смъртта between life and death, within an inch of death 35. начин на ЖИВОТ a way of life 36. няма ЖИВОТ life is hard 37. няма ЖИВОТ за мен I'm done for, it's all over with me 38. няма ЖИВОТ с тях they are hard to get on with 39. през ЖИВОТа си in/during o.'s life(time), through life, through o.'s life span 40. през целия си ЖИВОТ in all o.'s born days, in all o.'s life/days 41. прекарвам ЖИВОТа си spend o.'s life 42. прен. (съществувание) life, existence;the world 43. приятен ЖИВОТ a pleasant life;cakes and ale 44. разпуснат ЖИВОТ loose living 45. редовен ЖИВОТ regular habits, a regular way of life 46. свършвам с/слагам край на ЖИВОТа си put an end to o.'s life 47. свършил с ЖИВОТа си dead to the world. животворен life-giving; invigorating 48. средства за ЖИВОТ livelihood, means of subsistence 49. те са хора на ЖИВОТа they like to live it up, they indulge themselves 50. това е ЖИВОТът such is the world, that's life;such is life 51. това не е ЖИВОТ за човек като тебе this is not a fit life for you 52. това рядко се среща в ЖИВОТa it is rarely met with in (real) life 53. товаЖИВОТ ли е? it's a dog's life 54. той ни спаси ЖИВОТа he saved our lives 55. той цял ЖИВОТ работи върху това it was his lifework, he worked on it all his life 56. удрям го на ЖИВОТ go on the burst, burn the candle at both ends. go the pace 57. условия за ЖИВОТ living conditions 58. успявам в ЖИВОТа get on in life;rise in the world
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Vital Spark Interpretation Conference — was held from 30 September 3 October 2007 in the Aviemore Highland Resort in the Cairngorms National Park. This international conference brought together over 300 heritage interpreters from many countries around the world who shared experiences,… … Wikipedia
Vital Spark — The Vital Spark is a fictional Clyde puffer, created by Neil Munro. As its captain, the redoubtable Para Handy, often says: the smertest boat in the coastin tred . Puffers seem to have been regarded fondly even before Munro began publishing his… … Wikipedia
vital spark — or vital flame noun 1. Life or a trace of life 2. The principle of life in man • • • Main Entry: ↑vital … Useful english dictionary
The Flemings of Torbay — is a popular Newfoundland folk song. It was written by Johnny Burke (1851 1930), a popular St. John s balladeer.Lyrics:The thrilling news we heard last week:is in our memories yet,:Two fishermen from Newfoundland:saved from the jaws of death;:Two … Wikipedia
The Maggie — Infobox Film name = The Maggie imdb id = 0047085 writer = Alexander Mackendrick (story) William Rose starring = Alex Mackenzie Paul Douglas director = Alexander Mackendrick producer = Michael Balcon Michael Truman distributor = Ealing Studios… … Wikipedia
Spark — Spark, n. [OE. sparke, AS. spearca; akin to D. spark, sperk; cf. Icel. spraka to crackle, Lith. sprag[ e]ti, Gr. ? a bursting with a noise, Skr. sph?rj to crackle, to thunder. Cf. {Speak}.] 1. A small particle of fire or ignited substance which… … The Collaborative International Dictionary of English
Spark arrester — Spark Spark, n. [OE. sparke, AS. spearca; akin to D. spark, sperk; cf. Icel. spraka to crackle, Lith. sprag[ e]ti, Gr. ? a bursting with a noise, Skr. sph?rj to crackle, to thunder. Cf. {Speak}.] 1. A small particle of fire or ignited substance… … The Collaborative International Dictionary of English
spark consumer — Spark Spark, n. [OE. sparke, AS. spearca; akin to D. spark, sperk; cf. Icel. spraka to crackle, Lith. sprag[ e]ti, Gr. ? a bursting with a noise, Skr. sph?rj to crackle, to thunder. Cf. {Speak}.] 1. A small particle of fire or ignited substance… … The Collaborative International Dictionary of English
vital flame — vital spark or vital flame noun 1. Life or a trace of life 2. The principle of life in man • • • Main Entry: ↑vital … Useful english dictionary
spark — [[t]spɑ͟ː(r)k[/t]] ♦♦♦ sparks, sparking, sparked 1) N COUNT A spark is a tiny bright piece of burning material that flies up from something that is burning. The fire gradually got bigger and bigger. Sparks flew off in all directions. 2) N COUNT A … English dictionary
The 36 tattvas — In Kaśmir Śaivism, the 36 tattvas describe the Absolute, its internal aspects and the creation including living beings, down to the physical reality. The addition of 11 supplemental tattvas compared to the IAST|Sāṃkhya allows for a richer, fuller … Wikipedia